KAWS
August 2, 2007
毎日バタバタとしていたらあっという間に8月。
アップが遅れていた来日日記です。
ハニカムではお隣さんのKAWS.
OriginalFakeで一緒に仕事をした彼が来日したのでランチを一緒に。
ランチの際に、ブログの話になり、写真をパチリ。
Time flies. It is already August.
Here is a belated update on my friends trip to Japan.
Kaws is my nextdoor neighbor on honeyee.
We worked together on his store, OriginalFake.
We had lunch together while he was in Tokyo and while eating, we were
chatting about our blog and we decided to take photo of each other.
そのあと、RAT HOLE GALLERYへ。
名前の通り、ネズミの穴があるんです。ねずみもちゃんといて、オープン当初
は入り口ののぞき穴の一匹だけだったのですが、
途中から仲間が増えています。その事を教えたら、知らなかった様で写真を撮るKAWS.
その穴の写真はこちら。
After lunch, we went to RAT HOLE GALLERY.
As the gallery name states, there is a rat hole. At the time when the
gallery first opened, there was only one rat in the peephole, but he
has a friend now.
He did not know about his new friend, so Kaws tried to capture him.
This is what he captured.
ギャラリー巡りをした後で休憩。
ここで、やっと二人の写真をパチリ。
彼のブログにものっている写真の別カットをアップ。和やかなムードです。
After visiting a few galleries, we took tea break.
Finally, we took a photo together.
I am posting the outtake of what Kaws posted. We're in a relaxed nice mood.
日本に来る度に一緒にご飯を食べているのですが、お店をオープンする時に僕
にデザインをして欲しいと言ってくれたときは、本当に嬉しかったです。
繊細な気配りは、良い意味で日本人以上かもしれません。
アートの事だけでなく、ビジネスの事も対等に話せる良き仲間。
また一緒に何かしよう!
We have a lunch or dinner everytime he comes here, but I remember how
happy I was when he asked me to design his store.
His conscienciousness to his surrondings and sensitivities towards
others may exceed that of most Japanese people.
He is a good buddy to discuss on art and business.
We should work on new project!






