honeyee.com|Web Magazine「ハニカム」

Mail News

Flashアニメーションを表示するには、
Macromedia Flash Player(プラグイン)が必要です。

Blog

http:blog.honeyee.commkatayama

RSS

片山 正通/インテリア・デザイナー
建築デザインディレクションを含めたプロジェクトが、現在世界各地で進行中。
2冊目の作品集「Wonderwall MasamichiKatayama Projects No.2」が、全面リニューアルデザインを手掛けたコレットの先行発売から始まり、10月初旬にヨーロッパ、11月にアメリカ、そして日本でも11/12月に発売。

Masamichi Katayama/Interior Designer
Projects including Architectural Design Direction are in progress within Japan and other countries. Our second monograph will launch through specialty boutique Colette at the end of September before it is rolled out to the rest of Europe at the beginning of October, in the United States in November 2008 and end November/early December in Japan.

www.wonder-wall.com

http:blog.honeyee.commkatayama_img

<< Back |  Main Page  | Next >>

出張 #3/ベルリン・Business Trip #3/Berlin

January 15, 2008

初日からずっと一緒に回ったタクシーの運転手さん。
以前はcivil engineer(土木技術士)という事で、建築関係の事にも詳しくてラッキー。
2日目の朝、見せたいものがあるとある所に連れて行かれました。
The taxi driver, who has been with us since the first day.
He used to be an civil engineer, so he was also interested in the
architecture. I guess I was lucky to have met someone like him.
When he picked us up in the mornings, he would make suggestions of
places to show us and take us there.
29.jpg

お役所でした。そしてベルリンの都市開発模型。
どの様に開発が行われてきて、この先どんな風にかわって
いくのかが分かっておもしろかったです。
At city hall there was a mock up of the city development.
It showed how Berlin has been developed and what its future plans are.
Quite interesting.
30.jpg

目の前にあった公園。ベルリンで一番小さい動物園だそう。
熊が2匹だけいるとのこと。不思議です。
熊の名前SchnuteとMaxiと生年月日が看板に書いてあります。
でも、お目にかかれませんでした。
In front of city hall, there was a park with the smallest zoo in Berlin.
A zoo with only two bears. Curious.
On the plaque, it stated their names, Schnute and Maxi, along with
their birthdays. Unfortunately, I could not say hi to them.
31.jpg
32.jpg
33.jpg

ハンブルガー・バーンホーフ現代美術館
以前は駅だった場所を、美術館として使っています。
美しい構造に、広大なスペース。こんな美術館が都心にあるのはうらやましいです。
The Hamburg Bahnhof Museum, former train station turned modern art museum.
A vast amount of space with beatiful structure. It is envous to see
a museum of this scale in the center of the city.
34.jpg
35.jpg
36.jpg
37.jpg
38.jpg
39.jpg
40.jpg
41.jpg
42.jpg
43.jpg
44.jpg

今回ホテルを紹介してくれた032cBerlinの編集長のヨーグ・コッホとランチ。
とってもかわいいドイツ料理の店に連れてってくれました。
心地よい雰囲気をだしているお店です。
Lunch with Joerg Koch, the editor-in-chief of 032c.
He took us to lovely local restaurant. Very homey.
45.jpg
46.jpg
47.jpg
48.jpg
L1030111.jpg
50.jpg

彼とても大きいんです。僕が小さいわけではありません。
He's really tall. It's not that I'm short.
51.jpg

一緒にギャラリーへ。少し本を物色。
Another trip to a gallery for book hunting.
52.jpg

銃痕が壁に残っている場所がありました。
A wall distroyed by bullets.
53.jpg

Joergのおすすめの一つ、Manufactum.
彼曰く「キュレーションされた東急ハンズ」。
まさにその通りでした。しかも分厚いカタログまでありました。
こういう店があると便利ですね。
Manufactom, another recommendation from Joerg.
He discribes it as a 'curated version of Tokyu Hands’.
It was a good description. Also there is very thick catalog.
Convenient.
54.jpg

Page Top