honeyee.com|Web Magazine「ハニカム」

Mail News

Flashアニメーションを表示するには、
Macromedia Flash Player(プラグイン)が必要です。

Blog

http:blog.honeyee.commkatayama

RSS

片山 正通/インテリア・デザイナー
建築デザインディレクションを含めたプロジェクトが、現在世界各地で進行中。
2冊目の作品集「Wonderwall MasamichiKatayama Projects No.2」が、全面リニューアルデザインを手掛けたコレットの先行発売から始まり、10月初旬にヨーロッパ、11月にアメリカ、そして日本でも11/12月に発売。

Masamichi Katayama/Interior Designer
Projects including Architectural Design Direction are in progress within Japan and other countries. Our second monograph will launch through specialty boutique Colette at the end of September before it is rolled out to the rest of Europe at the beginning of October, in the United States in November 2008 and end November/early December in Japan.

www.wonder-wall.com

http:blog.honeyee.commkatayama_img

<< Back |  Main Page  | Next >>

出張 #5/ベルリン・Business Trip #5/Berlin

January 24, 2008

お昼の便でオランダへ行くので、早起きしてインターバウ跡地へ。

インターバウは集合住宅で、1957年に開催された国際建築展(インターバ
ウ)の一部として西ベルリンのHansaviertelに作られました。
当時の有名建築家が住宅を設計していて、その建物がまだ住宅として使用され
ています。東ドイツと西ドイツが威信をかけ、建築で張り合っていたそうです。

事前にくわしいことが分からずに行ったので、どの建物が誰による建築かが分
からずに困っていたところ、初日からずっと一緒に回っていたタクシーの運転手さんが
管理事務所を探し当ててマップを貰ってくれました。

I woke up very early to vist the Interbau Memorial before catching the
noon flight to The Netherlands.
*Interbau* was a housing development, constructed as part of the 1957
International Building Exhibition in the Hansaviertel area of West Berlin.
Many star architects contributed to this exhibition, and the buildings
are still being used as housing developements.
East and West Germay locked horns staking their prestige by architecture.

I actually did not know much about it beforehand, and had no idea
which building was designed by whom.
Then, our taxi driver from the first day, found the management office
and got a hold of the map that identified the buildings with the
architects.

いろんな建築家が建てたバンガローがあります。
There were several bangalows designed by various architects.
64.jpg
65.jpg

アルネ・ヤコブセンによるバンガロー。
A bangalow designed by Arne Jacobsen.
70.jpg
67.jpg
69.jpg
68.jpg
66.jpg

ウォルター・グロピウス。
Walter Gropius.
71.jpg
72.jpg
73.jpg
74.jpg
75.jpg
76.jpg
77.jpg

アルヴァ・アールト
Alvar Aalto.
78.jpg

エゴン・アイアーマン
Egon Eiermann.
79.jpg

ブルーノ・タウト。
Bruno Taut.
80.jpg
81.jpg

オスカー・ニーマイヤー。
Oscar Niemeyer.
82.jpg
83.jpg
84.jpg
85.jpg
86.jpg
87.jpg
88.jpg
89.jpg
90.jpg

空港に向かう途中に、コルビジェのUnite d'HabitationとOlympic Stadiumを
駆け足で。
A quick look at the Unite d'Habitation and Olympic Stadium on the way
to the airport.

Unite d'Habitation
91.jpg
92.jpg
93.jpg
94.jpg
95.jpg
96.jpg

ナチにより建てられたOlympic Stadium
Olympic Stadium
built by the Nazis.
97.jpg
98.jpg

彼が一緒じゃなかったら、また違う旅になっていたかもしれません。
ありがとう!
This is the taxi drive who helped us on this trip. It might have been
a different trip without him. Thank you!
99.jpg

Page Top